前几天大宝问我,你天天念着书香节买书便宜,不过你知道为什么是423吗?我老老实实回,不知道……她恨铁不成钢,423是莎士比亚生日呀,是世界读书日!莎士比亚,英国文学史上最杰出的文学家,在世界文坛上也是闪闪巨星,我家大宝一直就偏爱英国作家,怎么可能错过这位。大家公认莎士比亚的著作以戏剧为主,原著中,大量中古英语对孩子来说难度不小,所以我们从几年前开始慢慢接触改编过的戏剧故事,到现在阅读原著也是有一个进阶过程的,几年来阅读了近十本莎士比亚原版书。
本文由花友 @灰灰216 发布于小花生写作计划
大宝最早开始接触莎翁作品是二年级快结束的时候,当时弟弟读的幼儿园也可以借书,我看了一眼,居然有一本气球社(著名英国出版社USBORNE)的莎士比亚故事集,于是借回来给大宝看。那本封面记不清了,只记得字很小,她看了一点我担心对视力不好就没让她看了,不过这次算是埋下了种子。三年级的时候我买到了大名鼎鼎的莱姆兄妹改写版莎翁故事集,他们的这个版本在众多莎士比亚故事集中堪称经典:
这本书里面有20个戏剧故事,每个故事不算长,就十来页而已。然而,即使是Wordsworth忠粉,我也要说,这本书的排版对孩子来说太不友好了,几乎无插图,字密密麻麻的。说起来我真的挺佩服大宝的,就这样的排版,她还是在四年级啃完了整本,然后告诉我可以买原版了。这真是一本超级适合入门的莎翁作品故事集啊,二年级就可以看了,几个月前春节时候,大宝逼着弟弟陪她一起看莎翁,督促他看完了这本,弟弟还挑个故事写了篇简单的book report,连他都看明白了,可见这本有多适合入门。从目录可以看出,一共34个戏剧故事,前面还有小图标标明是喜剧还是悲剧,或是历史剧:
不过正文中几乎没有插图,大宝说这个改编版本就她看过的几部原著来说,还原度很高,都是现代英语,易读性很高,文字难度比莱姆兄妹那本高。准备得差不多了,该读原著了,其实莎士比亚的原著,可以买到各种合集,价格便宜量又足,不过我觉得还是买单本比较好,合集读起来真的太不方便了……六年级的时候大宝正式开始原著阅读,第一本就是Hamlet(哈姆雷特)。作为忠粉,我最后还是选择了wordsworth版本,算得上是价格比较便宜量也比较足,最关键的是排版友好,便于阅读,甚至有行号,更棒的是我们在喜马拉雅上找到了全集的音频(http://xima.tv/4pYGiY),分角色朗读,漂亮的英音,加上配乐, 听的时候可以假装自己身处剧院。Wordsworth 版本有个缺点,大概是价格便宜的缘故,很容易磨损,所以我将来大概率还是要挑一本全集来收藏的。再加一本DK出的参考书,非常有帮助,尤其在写小报的时候。直到这部历史剧Henry IV Part 1 and 2,一下子伤着了,大宝觉得看得太累了,于是暂停莎翁作品阅读,可能要等到暑假才会有心情继续了~我也暂停收集,目前买了20本了,等她重启我再考虑继续买。相关阅读: